Iz zbirke poezije: Prema riječima lastavice (Be qoul-e parastu)
Pjesma drvetu
(Terane baraye deraxt)
Da tebe nije, o drvo zeleno
zeleni, cvijeta ni proljeća bilo ne bi
zraka dobroga ovog i vlažnih sjena
pokraj rijeke bilo ne bi
Da tebe nije, o drvo zeleno
grane i gnijezda bilo ne bi
na kljunu ptice što na žici je
žara pjeva bilo ne bi
Da tebe nije, o drvo zeleno
bića i života bilo ne bi
puhanje vjetra prestalo bi
leta ptice bilo ne bi
Da tebe nije, o drvo zeleno
prostoga vihora bilo ne bi
dozreloga voća rukama našim
ruke naše k voću bilo ne bi
Da tebe nije, o drvo zeleno
pjesnik proljeće opjevavao ne bi
linijara, olovke, stola i stolice
sveske, knjige i pjesme bilo ne bi
Sa perzijskog jezika preveo: Hadis Terzić
Izvor: Aminpour, Qeisar, Magmu'e-ye kamel-e aš'ar, Entešarat-e Morwarid, Tehran, 1400/2022, 531.
