fb-analytics

Sloboda. Odgovornost. Istina.

cover image

Prijevod poeme Apostrofa čovjeku (engl. Apostrophe To Man), američke pjesnikinje Edne St. Vincent Millay. Napisana tokom Drugog svjetskog rata, ova pjesma gorkim imperativom odjekuje i danas.

Apostrofa čovjeku

(Pomislivši da je svijet opet spreman za rat)


Odvratna raso, nastavi da se brišeš, izumri.

Pari se brže, gomilaj se, prodiri, pjevaj himne, gradi bombarderske avione;

Drži govore, otkrivaj statue, izdaj obveznice, marširaj;

Ponovo pretvaraj u eksplozive zbunjeni amonijak i ometenu celulozu;

Ponovo pretvaraj mlada tijela puna nade u gnjilu tvar što privlači muhe

Nagovaraj,

Moli se, budi ozbiljan, budi iskren, budi gotovo obuzet, budi fotografisan;

Savjetuj se, usavršavaj svoje formule, komercijaliziraj

Bakterije štetne za ljudsko tkivo,

Stavi smrt na tržište;

Pari se, gomilaj se, prodiri, uništavaj se, izumri,

Homo zvani sapiens.

publisher
wave
frame

Informacije

Kategorije