fb-analytics

Sloboda. Odgovornost. Istina.

Da li biste čitali o srpskim žrtvama na hijeroglifima?

cover image

Obožavam da pišem o bizarnostima koje malo ko vidi ili primijeti, a koje i te kako oslikavaju stanje našeg društva.

Elem, neki dan naletih na naslov "Poema o Donjoj Gradini na egipatskim hijeroglifima" i naravno da sam kliknuo i otvorio tekst, a ono, imaš šta da pročitaš.

"Kozarska Dubica - Istoričar Simo Brdar iz Kozarske Dubice, promovišući po svijetu poemu GradinaD, posjetio je Egipat"


Preuzeto sa nezavisne.com

U Muzeju papirusa, gdje je poemu pročitala Karina Brdar, litvanska glumica i veliki zagovornik istine o srpskom stradanju u Jasenovcu i Donjoj Gradini, dogovoreno je štampanje dijelova ove poeme egipatskim hijeroglifima na papirusu.

"Donju Gradinu nastojimo povezati shvatljivim načinom sa značajnim i velikim istorijskim mjestima, na cijeloj planeti", kazao je Simo Brdar za "Nezavisne novine".

Ubijte me ako mogu da skontam šta je poenta ove informacije?

  • Da li je od opšte važnosti za srpsko društvo saznanje da je Simo Brdar sa svojom suprugom (ili kime već) otišao do Egipta, čitao svoju poemu i što se uslikao pored piramida?
  • Hajde da budem još konkretniji: kakve koristi će imati istina o stradanju Srba u Jasenovcu i Donjoj Gradini ako se prevede na egipatske hijeroglife i odštampa na papirusu?
  • Šta uopšte znači povezivanje Donje Gradina na shvatljiv način sa velikim istorijskim mjestima na cijeloj planeti?


Niko ne spori da je Simo Bradar čovjek koji mnogo zna o stradanju Srba u Jasenovcu i Donjoj Gradini i da ima šta da kaže o tome, ali nisam siguran da je ovo najprimjereniji način da se o tome govori.

Ne vjerujem da na svijetu postoji osoba koja je naučila egipatske hijeroglife da bi čitajući njih učila o zločinima nad Srbima u Drugom svjetskom ratu; prije će biti da je motiv za to bio Tutankamon, Nefertiti, Kleoptara, Ramzes II, Tutmes III, grobnice iz Doline kraljeva, Sfinga ili Keopsove piramide.

Ovako braćo Srbi ispadamo smiješni u očima svakog normalnog i pristojnog čovjeka, i proklinjemo zlu sudbinu što smo neshvaćeni ili pogrešno shvaćeni.

Na kraju krajeva zašto bi iko u Egiptu čitao o srpskim žrtvama na hijeroglifima, kada imaju svoju Egipatsku knjigu mrtvih?

Informacije

Kategorije